苏浅 Su Jian (1970er)

   
   
   
   
   

逃避,或者坚持

Ausweichen oder Festhalten

   
   
缺陷从阴影中得到我们 Der Defekt erhält uns aus dem Schatten heraus
潜水艇沉入深水,获得自由和速度 Wenn das U-Boot ins tiefe Wasser sinkt, erlangt es Freiheit und Tempo
鲨鱼有被肯定的暴力,它吞噬 Der Hai hat eine anerkannte Gewalt, er verschlingt
所有易开的花朵 Alle Blumen, die leicht blühen
吐露腥气中,含着热血的喉咙 Offenbaren im üblen Geruch, dass sie eine heißblütige Kehle haben
陷入自身的迷宫—— Ein in sich selbst sinkendes Labyrinth --
时间折射出无处不在的镜子 Die Zeit bricht allerorts Spiegel hervor
所见,无非是去日悠长 Man sieht in ihnen nichts anderes als lang andauernde, vergangene Tage
只有铁轨堪载漫长的来日 Nur die Bahnschienen können die endlosen, zukünftigen Tage protokollieren
是轮子下的,身体上的 Unter den Rädern, über dem Körper
蜿蜒的,呼啸的,一旦失去行动中的夜晚 Schlängelnd, pfeifend, sollten sie einmal die Nacht in der Bewegung verlieren
也会是空洞的,和软弱的 Könnte auch das hohl sein und schwach